Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - PhilippoBruno

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 1 - 10 van ongeveer 10
1
179
Uitgangs-taal
Noors Short friendship text .
Vil bare si vi setter veldig pris på vår vennskap som har utviklet seg gjennom våre år i Alanya.
Du og din familie er noen fantastiske mennesker, som vi har etterhvert blitt veldig glad i.

Hilsen G., H., S. & C.
Names (fem. + male) abbr. /pias 080721

Gemaakte vertalingen
Frans Petit texte d'amitié.
Turks Kısa dostluk mesajı
24
Uitgangs-taal
Roemeens incest ÅŸi imoral
Ce este incest?ce este imoral?

Gemaakte vertalingen
Turks Ensest ahlaksızca
134
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Spaans Muchas Veces decir Adios No es Facil! pero si Es...
Muchas Veces decir Adios No es Facil! pero si Es Necesario Adelante! Xiao...No Los Olvidare Mis Beios Chachos Never Never(L).MiCLonMuñecaGolda&LocoshonLasAdoiro(K) -

Gemaakte vertalingen
Turks Çoğu zaman hoşçakal demek kolay değildir, ama
79
Uitgangs-taal
Spaans Nedenmek istenmiÅŸ?
hola espero que estes bien un saludo desde venezuela espero que logremos entendernos cuidate besos

Gemaakte vertalingen
Turks nedenmek istenmiÅŸ?
349
Uitgangs-taal
Spaans TE AMO!!!!!
Te amo,

Te amo tanto, que este amor va más alla del universo..

Te amo, y el tiempo pasa tan lento y los días son tan largos, pero mi corazón espera por ti.

Te amo, y este amor es un amor que supera todos los oceanos y atravieza todas las distancias, solo por ti...

Te amo, porque iluminas mi vida con tu gran luz...

Te amo, porque hoy sé que nací para tí, porque mi vida la vivo por tí...por esto y más...

Te amo
Este es un poema, me encantaría que lo pueda traducir un experto en traducción, pues las palabras son muy puras y estan llenas de amor y se que otros podran utilizar estas palabras para el amor de su vida.

Gemaakte vertalingen
Turks Seni Seviyorum!!!
87
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Roemeens România este un stat situat în S-E Europei...
România este un stat situat în S-E Europei Centrale, în nordul Peninsulei Balcanice, cu ieşire la Marea Neagră.
Edits done according to madeleine78's proposal /pias 080723.

Before edits:"romania este un stat situat in se europei centrale ,in nordul peninsulei balcanice,cu iesire la marea neagra"

Gemaakte vertalingen
Frans La Roumanie
Turks Romanya Orta Avrupa'da bulunan bir ülkedir
29
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Braziliaans Portugees oiii... desculpas mas nos conhecemos?
oiii... desculpas mas nos conhecemos?

Gemaakte vertalingen
Engels Hiii... excuse me but, do we know each other?
Turks Selam. Özür dilerim, ama tanışıyor muyuz?
104
Uitgangs-taal
Spaans Hola soy A., tengo 16 años, ha sido algo...
Hola soy A., tengo 16 años, ha sido algo difícil hablar cuando ninguno sabe de lo que habla. Bueno, sólo para saludar.

Adiós.
Male name abbreviated <goncin />.

diacritics edited <Lilian>

Gemaakte vertalingen
Turks Merhaba, ben A., 16 yaşındayım. Kimse neden...
210
Uitgangs-taal
Engels A. S.
A. S., and the other able writers to whom I have alluded, not having viewed correctly the principles of rent, have, it appears to me, overlooked many important truths, which can only be discovered after the subject of rent is thoroughly understood.
Male name abbr. /pias 080723

Gemaakte vertalingen
Turks A. S.
1